Buscar
Buscar resultados
8 elementos encontrados.
-
Traducciones de literatura árabe al español 2001-2005 ["Translations of Arabic literature into Spanish 2001-2005"]
Los culturemas en los textos turísticos sobre Marruecos. [Culturemas in tourist texts about Morocco.]
El diccionario bilingüe árabe – español y español – árabe en ámbitos semánticos especializados. El caso del léxico del fútbol ["The bilingual Arabic-Spanish and Spanish-Arabic dictionary in specialised semantic fields. The case of the football lexicon"]
CONSTÁN-NAVA, Antonio, Libro del origen de los sucesos y recuerdo de los virtuosos: estudio general y traducción anotada al español del manuscrito Unicum núm. 2295 de la Biblioteca Nacional de Túnez, Madrid, CSIC. 2021, 464 páginas.
El Kitāb Al-Ŷāmiˁ de Ibn Al-Bayṭār. Edición y traducción de la letra Wāw. [The Kitāb Al-Ŷāmiˁ of Ibn Al-Bayṭār. Edition and translation of the letter Wāw.]
Una versión española de la Kāfiya de Ibn al-Ḥāğib (570/1174-5 - 646/1249) conservada en la Biblioteca Nacional de España. [A Spanish version of the Kāfiya of Ibn al-Ḥāğib (570/1174-5 - 646/1249) preserved in the National Library of Spain.]